«Баба Єлька» видала книгу "1000 пісень Кіровоградщини", над якою працювала 5 років

26 березня 2025 р. 341

«Баба Єлька» видала книгу "1000 пісень Кіровоградщини", над якою працювала 5 років

Громадська організація "Баба Єлька" видала другий тираж унікальної книги "1000 пісень Кіровоградщини", робота над якою тривала 5 років. Видання об'єднало традиційні народні пісні, записані командою етнопроєкту під час 96 експедицій з 2018 по 2024 роки. Як розповіла кураторка пісенного напрямку, етновиконавиця та упорядниця збірника Світлана Буланова, робота над ним почалася у 2020 році й завершилася торік.

Коли стало очевидним, що зібраного пісенного матеріалу дуже багато, а завантажувати його на  YouTube-канал та соціальні платформи проєкту "Баба Єлька" замало, Світлана звернулася по допомогу до науковців. Наша землячка - старша наукова співробітниця Українського етнологічного центру Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології імені М.Рильського Національної академії наук України Любов Боса познайомила її зі своєю колегою Людмилою Єфремовою.

"Це дуже потужна науковиця, докторка мистецтвознавства, провідна наукова співробітниця відділу музикознавства та етномузикології Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології імені Максима Рильського Національної академії наук України. Завдяки їй побачили світ дуже багато наукових видань, зокрема книги народних пісень різних областей.  Ми домовилися, що я розшифровуватиму текст відеофайлу експедицій і надсилатиму Людмилі Олександрівні,  а вона вже опрацьовуватиме його як науковець -  редагуватиме, робитиме нотну транскрипцію кожного твору, визначатиме жанр. Чи це веснянка, чи лірика кохання, чи козацька лірика, чи жорстокий романс, чи інше.  Відтоді майже щовечора ми з нею постійно були на зв'язку. Бо я працюю косметологинею, це моя основна робота. Тож громадською діяльністю, а саме працювати над книгою, доводилося у вільний від роботи й сімейних клопотів час. Іноді навіть уночі", - розповіла Світлана.

Книга містить паспорт виконавців, багато з яких відійшли у вічність, текст, ноти та QR-посилання на відео в YouTube. Проєкт став не лише збіркою пісень, а й своєрідним музичним літописом Кіровоградщини. За її словами, до "Баби Єльки" таку велику дослідницьку роботу пісенних традицій нашого краю проводило подружжя Наталії та Олександра Терещенків.

"А ми підхопили цю ініціативу вже у XXI столітті й завдяки нашій роботі можна простежити трансформацію традиційної пісні, яка відбулася за останні десятиліття. Наші матеріали є у вільному доступі, як на офіційному сайті "Баба Єлька" у розділі "Пісні", так і  на YouTube-каналі та в соціальних мережах. Тож будь-хто може з ними ознайомитися і скористатися. Звісно, у нас уже немає можливості записувати людей 1910-20-х років народження. Ми працюємо здебільшого з людьми, які народилися в 30-40-х роках минулого століття. Але у 2024-му влітку нам прямо щастило записувати людей 20-х років народження. Зокрема, поспілкуватися з бабусею 1918 року народження з Долинської. Вона дала нам інтерв'ю, співала пісень, розказала нам на камеру, як їхня родина пережила голодомор, колективізацію і виселення до Сибіру", - поділилася упорядниця книги.

Світлана Буланова відзначила значний внесок інших членів ГО "Баба Єлька" в народження видання.

"Книжка "1000 пісень Кіровоградщини" – це результат потужної роботи всієї нашої команди. Інна Тільнова – це людина, від якої виходили всі ідеї, вона підтримувала нас, як керівниця громадської організації та менеджерка, якій вдається неймовірно круто організовувати всі процеси. Світлана Листюк так само генерувала цінні ідеї й усіляко підтримувала – без них обох цього проєкту не було б. Уся технічна робота лягла на плечі Наталки Андріянової – дизайнерки "Нової газети", а зараз "Першої електронної". Також над книгою працювала як редакторка Олена Радецька. Вони з Наталею буквально днювали й ночували над редагуванням, вичиткою, версткою, дизайном і візуальним оформленням пісенника. Я вважаю, що наша жіноча команда – це величезна сила! Я ніколи б не зробила цього сама. Окремо хочу відзначити Ігоря Крушеницького як журналіста за його безцінні нотатки з подорожей, а також фотографів, які їздили з нами в експедиції. Зокрема, Олександра Майорова. Він не лише робив неймовірні репортажні знімки, а й роками знімав відео пісень на свою камеру. Його робота дозволила зберегти багато матеріалу про мистецтвознавчі характеристики і технології. Щодо дизайну книги, Наталка Андріянова оздобила її, використовуючи мотиви з вишитої моєю бабусею Єлькою сорочки, яку вона створила майже сліпою у 95 років. Наталка перенесла ці орнаменти в оформлення сторінок у вигляді віночка. Обкладинка книги – чорна, як тло, як земля, як символ ґрунту, на якому стоїть український народ", - розповіла Світлана.

Жінка сидить на стільці у приміщенні з цегляною стіною. Вона одягнена в чорну сукню з мереживними вставками. Жінка обіймає книгою, на обкладинці якої є малюнок та текст "НЕСКАЯ ПОЕЗІЯ". На столі поруч стоїть ваза з квітами. Обстановка виглядає затишно та стильно.

За словами Світлани Буланової, перший тираж книги вийшов за підтримки Агенції США з міжнародного розвитку (USAID). Однак через згортання її діяльності,  доля видання залишається невизначеною. Тому команда вирішила, що не може поховати результати багаторічної кропіткої праці, й видала другий тираж самотужки.

"Матеріали збірки подано за хронологією експедицій. У межах експедицій пісні розташовано за тематикою: дитячі, обрядові, необрядові, соціально-побутові. До кожної пісні після назви подаємо її код за частотним каталогом українського пісенного фольклору (див. список умовних скорочень). Кожен зразок, за окремими винятками має мелодію і текст, а також паспортизацію на початку кожної експедиції. За наявності подаємо коментарі записувачів, виконавців або транскрипторів", - написала у передмові до книги Людмила Єфремова. - У вербальних текстах пісень збережено мовні особливості. Засади точного відтворення мовних (діалектних) та музичних особливостей за можливості дотримано й під час транскрибуванні відеозаписів. Словесні визначення темпу подано перед мелодією разом із цифровим зазначенням метроному".

Шість жінок. Вони стоять і сидять поруч один з одним. Декілька з них тримають у руках книжки чорного кольору з білим малюнком на обкладинці. На стінах навколо висять традиційні вишиті рушники та килими із квітковими візерунками. Атмосфера нагадує музей чи виставку, пов’язану з українською культурою.

Попри скасування минулого тижня офлайн-презентації через наймасованішу дронову атаку на Кропивницький, команда презентувала свою працю онлайн, в соціальних мережах. А відсьогодні збірка вже є в продажу в Етнолаболаторії "Баба Єлька" по вулиці Театральній, 12, та доступна для придбання в офіційному магазині "Баба Єлька".

"1000 пісень Кіровоградщини" – це більше, ніж книга. Це збережена історія голосів, що звучатимуть для майбутніх поколінь", - підсумувала Світлана Буланова.

Книга з темною обкладинкою. На обкладинці є напис "Тисяча пісень баби Єльки" та малюнок птаха. У нижній частині обкладинки зображені рослини. На задньому плані знаходиться букет білих квітів.

ТЕМИ: Баба Єлька